Preservación, revitalización y promoción de los idiomas indígenas en los museos
- Fátima Gómez Baeza |
- Gerson Ramirez |
- GEERT VANHEUSDEN |
Entidades responsables
- La Asociación de Museos y Comité Nacional ICOM Guatemala (AMG-ICOM Guatemala) será la entidad responsable de la implementación del diplomado, en coordinación con Cooperativa El Recuerdo.
- El Centro Universitario de Santa Rosa (Cunsaro) de la Universidad de San Carlos De Guatemala, acreditará el diplomado.
- Se contará con el apoyo de la Asociación de Curriculistas de Guatemala (ASOCUGUA) y de ICOFOM LAC
Objetivo general
- Crear un espacio de investigación-formación-acción para los museos con el objetivo de preservar, revitalizar y promover los idiomas indígenas en los museos, fortalecer las alianzas entre museos y establecer una nueva ruta para la protección y divulgación del patrimonio lingüístico en los museos.
Objetivos especificos
- Realizar 8 conferencias virtuales sobre diversas modalidades de uso de los idiomas indígenas en los museos
- Realizar tareas prácticas para preservar, revitalizar y promover los idiomas indígenas
- Ampliar la red de profesionales de los museos
Programa
- El programa se desarrollará en 8 talleres virtuales los días miércoles en horario de 10.00 a 12.00 horas, iniciando el 3 de julio de 2024 con la conferencia inaugural. Cada participante debe inscribirse en la plataforma educativa del diplomado, donde se encontrará videos y lectura de apoyo y las tareas que el participante debe realizar para la aprobación del diplomado.
Carga académica
- El diplomado tiene una carga académica de 40 horas. Se tendrán 8 talleres virtuales de 2 horas de duración Se tendrá tareas de lectura para un total de 4 horas. Se tendrán tareas practicas para la implementación de las técnicas para un total de 20 horas, los cuales se deben de evidenciar en la plataforma virtual del diplomado.
Público objetivo
- Miembros de AMG-ICOM Guatemala, e ICOFOM LAC
- Personal de museos nacionales, privados, municipales y comunitarios de Guatemala y demás países de la región.
- Docentes encargados de educación bilingüe e intercultural
Coordinacion del curso
- Mauricio Vanheusden, Cooperativa El Recuerdo
- Nelson Chicol, Editorial Maya Wuj
Programa académico a desarrollarse de manera virtual
3 de julio | Conferencia inaugural - Museología intercultural. |
24 de julio | Los calendarios mayas y su posible uso en los museos. |
14 de agosto | El lenguaje simbólico de los tejidos mayas. |
4 de septiembre | La escritura con jeroglificos mayas. |
11 de septiembre | El Popol Wuj y su importancia en la narrativa de los museos. |
25 de septiembre | Música y danzas tradicionales con sus parlamentos y recitados. |
9 de octubre | Lingüística de los idiomas indígenas. |
23 de octubre | Materiales y metodologías para enseñar idiomas nacionales. |
30 de octubre | Clausura y entrega de diplomas. |
Criterios de evaluación
Se ganará el diplomado con un mínimo de 61 puntos:
- Participación y puntualidad en los talleres virtuales: 6 puntos en cada asistencia = 48 Puntos.
- En caso se registra asistencia asincrónica se le otorgará 3 puntos por asistencia
- Ejercicios en plataforma educativa virtual para un máximo de 52 puntos
Modalidad
- El diplomado se ha diseñado para realizar de manera virtual por zoom y en la plataforma educativa de la Cooperativa El Recuerdo. La clausura se realizará de manera hibrido en el Museo Xinka de Cuilapa.
Course Information
Coaches
Fátima Gómez Baeza
Gerson Ramirez
GEERT VANHEUSDEN